Responsibility for maintenance of Tiger tank transport tracks

1943年9月28日付で装甲兵総監から北方軍集団へ発行された文書には、SSyms平貨車から荷卸ししたTiger戦車から取り外した輸送用履帯を、再び平貨車へ完全な状態で戻す責任は戦車部隊にあり鉄道部隊では無い、と書かれている。

A document dated September 28, 1943, issued to the Army Group North by the Inspector General of Armoured Troops states that the tank units are responsible for returning transport tracks removed from Tiger tanks unloaded from SSyms railroad flatcars back to the railroad flatcars with perfect condition, and not the railroad units.The information's source is
https://www.panzer-elmito.org/tanques/tiger_i/informes/tiger_i_28_09_1943_D.html

The image's source is under investigation.


Der Generalinspekteur der Panzertruppen
Geheim 
H. Qu. OKH, den 28. 9. 1943 
Gr. Org Ia Nr.4861/43 g. 
Bezug: Gen St d H/Chef Transpw. Az.43 f 18.02 E 6/Verk. Abt. (V.2) 
Nr.3824/43 geh. v.22.9.43. 

Betr.: Verladeketten f.Pz.Kpfw.Tiger. 
nachr.: Heeresgruppe Nord 

1.) Der Pz.Kw" Tiger" wird bis zu einer bestimmten Ferti-gungszahl mit Gefechts-und mit Verladeketten ausgestattet. Beide Kettenarten sind Ausrüstungsstücke der Panzerkampf-wagen. 

2.) Hieran ändert nichts die in der D 659/2a -"Merkblatt zum Verladen von Gleiskettenfahrzeugen auf der Eisenbahn"- befohlene Regelung, wonach nach Ausladung des Pz.Kw."Tiger" die Verladeketten auf dem SSyms-Wagen unterzubringen sind und als Bestand des SSyms-Wagen zu gelten haben. 

3.) Die Wartung der Verladeketten ist somit Sache der Panzer-truppe.(Tigerabteilungen), nicht der Eisenbahndienst-stellen. Nach Ausladung im Einsatzgebiet, ist es daher Pflicht der Truppe die Verladoketten verwendungsbereit - d.h. gesäubert, ordnungsgemäß zusammengesetzt und voll-ständig (96 Kettenglieder) auf den SSyms-Wagen zu verladen. 

4.) Die Kommandeure der Tigerabteilungen bezw. Kp.-Chefs der Tiger-Kp., deren Panzer-Kampfwagen auf der Eisenbahn trans-portiert werden oder denon Pz.Kpfwg."Tiger" zugeführt werden, haben sich von den Transportführern verantwortlich melden zu lassen, daß die Bestimmungen der D 659/2a und vorstehender Befehl genauestens durchgeführt sind. 

5.) Bei der Truppe noch vorhandene 520 mm breite Verladeketten sind umgehend dem für den Einsatzbereich zuständigen Gen.d.Transportw. über die BvTO der Armeen zur Verfügung zu stellen. Der Chef des Stabes.



Inspector General of Armoured Troops


Secret


Headquaters of OKH, 28 Sep, 1943


Gr Org Ia No.4861/43 g.


Reference: General staff of  Army/Chief of the transport.


File Index Number.43 f 18.02 E 6/Verk. dept (V.2). 

Number 3824/43 Secret. from 22 Sep, 1943.


Subject: Transport tracks for Pz.Kpfw.Tiger.


Report: Army Group North


1.) The Tiger tank is equipped with combat [terrain] and transport tracks up to a certain amount of production.

Both types of tracks are the equipment of tanks.


2.) It is not changed by the regulation commanded in D 659/2a - "Merkblatt zum Verladen von Gleiskettenfahrzeugen auf der Eisenbahn"-, according to which, after unloading the Tiger tank, the transport tracks are to be placed on the SSyms railroad flatcar and considered as stock of the SSyms railroad flatcar.


3.) The maintenance of the loading chains is thus a matter for the Panzer-truppe. (Tiger detachments), not the railroad service units. After unloading in the area of operation, it is therefore the duty of the [tank] troops to load the transport tracks ready for use - i.e. cleaned, properly assembled and complete (96 track links) onto the SSyms flatcar.


4.) The commanders of the Tiger battalions or commanders of the company of the Tiger companies, whose armored fighting vehicles are being transported by railway or are being supplied to the Tiger tank must have the transport commanders responsible report that the provisions of D 659/2a and the above order have been strictly carried out.


5.) 520 mm wide transport tracks still available with the troops are to be made available immediately to the general of the transport responsible for the area of operations via the BvTO [chief transportation officer on an army staff] of the armies.


Chief of Staff.




装甲兵総監
秘密
陸軍総司令部 1943年9月28日付

Gr Org Ia No.4861/43 g
参照: 陸軍参謀本部/輸送総監

整理番号.43 f 18.02 E 6/Verk.dept (V.2) 
3824/43号 秘密 1943年9月22日付

件名: Tiger戦車輸送用履帯
宛先: 北方軍集団

1.) Tiger戦車は、一定生産数まで戦闘用履帯と輸送用履帯を装備している。両タイプの履帯は戦車の装備品である。

2.) これはD 659/2a「Merkblatt zum Verladen von Gleiskettenfahrzeugen auf der Eisenbahn」の規約に関わらず、Tiger戦車を荷卸しした後は、輸送用履帯はSSyms平貨車へ収納し、SSyms平貨車の積荷と見なす。

3.) 従って、輸送用履帯の整備は戦車部隊(Tiger大隊)の責務であり、鉄道部隊の責務ではない。作戦地区で荷卸しをした後、[戦車] 部隊の責務として、使用準備を整えた輸送用履帯、すなわち洗浄し正しく組み立てられ完全に揃った(96枚の履板)、これをSSyms平貨車に積み込む必要がある。

4.) 戦車を鉄道輸送させるあるいはTiger戦車を受領するTiger大隊指揮官またはTiger中隊指揮官は、D  659/2a及び上記命令の規定が厳密に実行されたことを担当輸送指揮官に報告させる必要がある。

5.) 520mm幅の輸送用履帯が部隊に残っている場合、各軍のBvTO[軍輸送担当官]を通じて作戦地区担当の鉄道輸送将官に直ちに提供されるものとする。

参謀総長



No comments:

Post a Comment

Panzerkampfwagenbuch: 戦車教本

From my collection. Two Panzerkampfwagenbuch manuals, 1940 and 1941 edition.  The manual gives the basic knowledge of tank tactics for the t...